In many respects it was approaching a road switcher in abilities.
|
En molts aspectes, s’acostava a un commutador de carreteres en les seves habilitats.
|
Font: Covost2
|
In many respects seasons one and two of the program are very different shows.
|
En molts aspectes, les temporades una i dues del programa són espectacles molt diferents.
|
Font: Covost2
|
Similar in many respects to Scouting, this differs by religious emphasis on their activities.
|
Similar en molts aspectes a l’escoltisme, aquest difereix per l’èmfasi religiós que impregna les seves activitats.
|
Font: Covost2
|
The Geneva process over Syria is in many respects different, because it is a charade.
|
El procés de Ginebra sobre Síria és diferent en molts aspectes, perquè és una farsa.
|
Font: MaCoCu
|
One of them is Data-Vocabulary.org that, in many respects, is considered the predecessor of Schema.org.
|
Un d’aquests vocabularis és el Data-Vocabulary.org que, en molts aspectes, és considerat el predecessor de l’Schema.org.
|
Font: MaCoCu
|
We agree in many respects.
|
En molts dels aspectes estem d’acord.
|
Font: Europarl
|
This is inadequate in many respects.
|
Aquesta és insuficient en molts aspectes.
|
Font: Europarl
|
The report is good in many respects.
|
L’informe és bo en molts aspectes.
|
Font: Europarl
|
It is no coincidence, then, that so-called “indigenous languages” have been treated in similar ways to European minoritized languages in many respects.
|
No és casual, aleshores, que les anomenades “llengües indígenes” hagin estat tractades de formes semblants, en molts aspectes, a les llengües minoritzades europees.
|
Font: MaCoCu
|
Today is a historic day in many respects.
|
Avui és un dia històric per molts motius.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|